フランスの眼科へ行って、処方箋をもらってきました。
私はいつもお医者さんへ行く前に伝えたいことと聞きたいことをリストにまとめて持って行きます。以前は翻訳アプリを使っていましたが、今回はフランス人夫に聞いて作りました。
新しいコンタクトを作る為に、処方箋をもらいに行った♪
必要なことを箇条書きにしてあるので、もし口頭で伝えるのが難しければ見せて使ってみてください。
Besoin
– ordonnance pour renouveler lentilles de contact et lunettes de vue
処方箋の発行について (コンタクトと眼鏡を作るため)
– demander la durée de validité de l’ordonnance
処方箋の有効期限
– conseil sur adresse d’opticien où aller en acheter (lentilles + lunettes)
推奨している眼鏡屋さんについて(コンタクトと眼鏡を作るため)
その他、眼科で使えるフランス語はこちらになります。
- Examen de la vue 視力検査
- 視力検査をしていただけますか。Serait-il possible d’effectuer un examen de la vue ?
- (視力検査中)ちょっと見えにくいです。J’ai (un peu) du mal à lire.
- (視力検査中)全く見えません。Je n’arrive pas du tout à lire.
- 普段は眼鏡とコンタクトを使っています。J’utilise d’habitude des lentilles et des lunettes.
- 処方箋はいつまで有効ですか。Jusqu’à quand l’ordonnance est-elle valable?
コンタクト
lentilles souples (ソフトレンズ)、Les lentilles rigides(ハードレンズ)
見え方:La vue
Myopie(近視)、Hypermétropie(遠視)、Astigmatisme(乱視)、Presbytie(老眼)、Daltonisme(色盲)
眼鏡
Lunettes de soleil(サングラス)、Monture(フレーム)、Puissance de correction des verres(度数)、Verres sans correction (度なし)、Verres avec correction(度付き)、Antibuée(曇り止め)、Étui à lunettes(眼鏡ケース)、
その他
Sérum physiologique(目薬)、Solution de nettoyage pour lentilles(洗浄液)
コメント